画 竹
桑恒昌
Painting Bamboo
胡宗锋 罗宾•吉尔班克 译
English translation by Hu Zongfeng & Robin Gilbank
黄皮肤
Tawny skin
是我祖祖辈辈
For generations
永不退色的袈裟
Our unfading vestment
我们有翠竹的品格
We bear the character of the green bamboo
扶着自己的脊骨
Our upright backbones
一节一节长大
Extend node upon node
只要有一个人站立
As long as one of us remains standing
这个民族
The whole nation
就绝不会倒下
Will never topple
译者简介:
胡宗锋,汉族,陕西省凤翔县人。现任民建中央文化委员会委员,中国翻译协会理事,陕西省翻译协会会长,第十二届西安市政协委员,陕西省外国文学学会副会长,陕西省作家协会会员,陕西斯诺研究中心主任。永利娱场城官网首页入口外语学院教授、博士生导师、院长,永利娱场城官网首页入口西方文化与翻译研究所所长。
罗宾·吉尔班克Robin Gilbank,英国北约克郡人North Yorkshire,中世纪英语文学博士,从2008年起在永利娱场城官网首页入口任英美文学专家, 现为永利娱场城官网首页入口副教授、院长助理、硕士生导师。 2018年被我国授予“改革开放40周年最具影响力的四十位外国专家”,2019年被授予“西安荣誉市民”称号。